English Thai Dictionary

Pages: [1] 2 3 ... 28
Search word English Translation Thai Transcription

and

(Conjunction)
จากนั้น   จากนั้น Reverse lookup jàak nán

and

(Conjunction)
ดังนั้น   ดังนั้น Reverse lookup dang nán

and

(Conjunction)
รวมกับ   รวมกับ Reverse lookup ruam gàp

and

(Conjunction)
และ   และ Reverse lookup láe
abandon
(Noun)
การปลดปล่อย   การปลดปล่อย  gaan bplòt bplòy
abandon
(Verb)
ทิ้ง   ทิ้ง Reverse lookup tíng
abandon
(Verb)
ปล่อยตามอารมณ์   ปล่อยตามอารมณ์  bplòy dtaam aa-rom
abandonment
(Noun)
การทอดทิ้ง   การทอดทิ้ง Reverse lookup gaan tôt tíng
accelerando
(Adjective)
ที่ค่อยๆเพิ่มจังหวะดนตรีให้เร็วขึ้น   ที่ค่อยๆเพิ่มจังหวะดนตรีให้เร็วขึ้น 
accelerando
(Adverb)
อย่างค่อยๆเพิ่มจังหวัดดนตรีให้เร็วให้   อย่างค่อยๆเพิ่มจังหวัดดนตรีให้เร็วให้ 
adrenal gland
(Noun)
ต่อมหมวกไต   ต่อมหมวกไต Reverse lookup dtòm mùak dtai
Afrikander
(Noun)
ชื่อพันธุ์วัวขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง   ชื่อพันธุ์วัวขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง  chêu pan wua kà-nàat yài chá-nít nèung
aggrandize
(Verb)
เพิ่ม   เพิ่ม 
air command
(Noun)
กองบัญชาการกองทัพอากาศ   กองบัญชาการกองทัพอากาศ  gong ban-chaa gaan gong táp aa-gàat
alexandrine
(Noun)
โคลงกลอนที่มี 6 พยางค์   โคลงกลอนที่มี 6 พยางค์  klohng glon têe mee 6 pá-yaang
alpha and omega
(Noun)
ตอนเริ่มและตอนจบ   ตอนเริ่มและตอนจบ  dton rêrm láe dton jòp
ampersand
(Noun)
สัญลักษณ์ &   translate thai ampersand  sǎn-lák-d ̀ &
Andes
(Noun)
เทือกเขาในอเมริกาตะวันตกเฉียงใต้   เทือกเขาในอเมริกาตะวันตกเฉียงใต้ 
andiron
(Noun)
ขาหยั่งโลหะ   ขาหยั่งโลหะ  kǎa yàng loh-hà
androecium
(Noun)
เกสรตัวผู้   เกสรตัวผู้ 
animal husbandry
(Noun)
การเลี้ยงสัตว์   การเลี้ยงสัตว์ 
army commander
(Noun)
จอมทัพ   จอมทัพ Reverse lookup jom táp
(above and) beyond the call of duty
(Idiomatical expression)
นอกหน้าที่   นอกหน้าที่  nôk nâa têe
(as) different as night and day
(Idiomatical expression)
แตกต่างอย่างสิ้นเชิง   แตกต่างอย่างสิ้นเชิง 
(as) happy as a sandboy
(Idiomatical expression)
มีความสุขมาก   มีความสุขมาก  mee kwaam sòok mâak
(as) large as life (and twice as ugly)
(Idiomatical expression)
โผล่   โผล่ 
A bird in the hand is worth two in the bush.
(Idiomatical expression)
สิ่งที่มีอยู่แล้วดีกว่าที่อยากได้   สิ่งที่มีอยู่แล้วดีกว่าที่อยากได้ 
A fool and his money are soon parted.
(Idiomatical expression)
คนโง่ใช้เงิน ในที่สุดก็หมด   คนโง่ใช้เงิน ในที่สุดก็หมด 
abandon to
(Phrasal verb)
ปล่อยให้ (ตัวเองหรือบางสิ่ง) จมอยู่กับ   ปล่อยให้ (ตัวเองหรือบางสิ่ง) จมอยู่กับ  bplòy hâi (dtua eng rěu baang sìng ) jom yòo gàp
able to do something standing on one's head
(Idiomatical expression)
สามารถทำบางสิ่งได้ง่ายและเร็ว   สามารถทำบางสิ่งได้ง่ายและเร็ว  sǎa-mâat tam baang sìng dâi ngâi láe rew
Pages: [1] 2 3 ... 28
 
;