Home
English to Thai
Thai to English
Thai Keyboard
ภาษาไทย
Blog
Menu
English
Thai
Dictionary
Include related words in search result
Pages: [
1
]
2
3
...
8
Search word English
Translation Thai
Transcription
someone
(Pronoun)
บางคน
Reverse lookup
baang kon
above someone's head
(Idiomatical expression)
ยากเกินกว่าจะเข้าใจ
yâak gern gwàa jà kâo jai
against someone's will
(Idiomatical expression)
ปราศจากความเห็นพ้อง
bpràat-jàak kwaam hěn póng
aid and abet someone
(Idiomatical expression)
ช่วยเหลือ
Reverse lookup
chûay lěua
all manner of someone or something
(Idiomatical expression)
ทุกประเภท
all right with someone
(Idiomatical expression)
ยอมรับได้
yom ráp dâi
apple of someone's eye
(Idiomatical expression)
คนพิเศษของบางคน
as far as someone is concerned
(Idiomatical expression)
เท่าที่ทำได้
at someone's beck and call
(Idiomatical expression)
พร้อมให้บริการ
at someone's doorstep
(Idiomatical expression)
ในความดูแลของ
nai kwaam doo lae kǒng
at someone's earliest convenience
(Idiomatical expression)
ในทันที่ที่สะดวก
nai tan têe têe sà-dùak
at someone's mercy
(Idiomatical expression)
ภายใต้การควบคุมของ
pai dtâi gaan kûap koom kǒng
at someone's request
(Idiomatical expression)
ตามคำขอร้องของ
dtaam kam kǒr róng kǒng
be all up with someone
(Idiomatical expression)
หมดหวังสำหรับ
mòt wǎng sǎm-ràp
be beneath someone's dignity
(Idiomatical expression)
เสื่อมเสีย
Reverse lookup
sèuam sǐa
be beneath someone's notice
(Idiomatical expression)
ไม่น่าสนใจ
mâi nâa sǒn-jai
be in someone's bad books
(Idiomatical expression)
ยังไม่ได้รับการยอมรับ
yang mâi dâi ráp gaan yom ráp
be in someone's black books
(Idiomatical expression)
ยังไม่ได้รับการยอมรับ
yang mâi dâi ráp gaan yom ráp
be in someone's good graces
(Idiomatical expression)
ยังไม่ได้รับการยอมรับ
yang mâi dâi ráp gaan yom ráp
be in someone's hands
(Idiomatical expression)
อยู่ในความรับผิดชอบของ
yòo nai kwaam ráp pìt chôp kǒng
be on someone's head
(Idiomatical expression)
รับผิดชอบ
Reverse lookup
ráp pìt chôp
be out of someone's reach
(Idiomatical expression)
ไปไม่ถึง
bpai mâi těung
be under someone's control
(Idiomatical expression)
ควบคุมโดย
kûap koom doi
be within someone's grasp
(Idiomatical expression)
สามารถเข้าใจหรือทำได้
sǎa-mâat kâo jai rěu tam dâi
be written on someone's face
(Idiomatical expression)
มองเห็นได้ชัดเจน
mong hěn dâi chát jen
beat someone at his own game
(Idiomatical expression)
ทำได้ดีกว่าคนอื่นที่ทำกิจกรรมเดียวกัน
beat someone to his knees
(Idiomatical expression)
ทำให้พ่ายแพ้อย่างราบคาบ
beat someone to it
(Idiomatical expression)
ชนะการแข่งขัน
chá-ná gaan kàeng kǎn
beat someones's brains out
(Idiomatical expression)
ตีอย่างแรง
dtee yàang raeng
breathe down someone's neck
(Idiomatical expression)
ติดตามหรือเฝ้าดูอย่างใกล้ชิด
dtìt dtaam rěu fâo doo yàang glâi chít
Pages: [
1
]
2
3
...
8
Loading...
;