English Thai Dictionary
| Search Word English | Translation Thai | Transliteration |
|---|---|---|
| feel fit Idiomatical expression | แข็งแรง | kǎeng raeng |
| feel for Phrasal verb | รู้สึก (บางอย่าง) เนื่องจาก / เพราะ | |
| feel for Phrasal verb | รู้สึก (บางอย่าง) กับ (บางคน) | róo-sèuk (baang yàang) gàp (baang kon) |
| feel for Phrasal verb | คลำหา | klam hǎa |
| feel for Phrasal verb | เห็นอกเห็นใจ | hěn òk hěn jai |
| feel free Phrasal verb | รู้สึกอิสระ | róo-sèuk it-sà-rá |
| feel free Phrasal verb | ตามสบาย | dtaam sà-bai |
| feel like Phrasal verb | ดูเหมือนเป็น | doo měuan bpen |
| feel like Phrasal verb | อยาก | yàak |
| feel like a million dollars Idiomatical expression | มีสุขภาพสมบูรณ์ทั้งกายและใจ | |
| feel like a new person Idiomatical expression | รู้สึกเป็นคนใหม่ | róo-sèuk bpen kon mài |
| feel oneself Phrasal verb | ร่าเริง | râa-rerng |
| feel out Phrasal verb | พยายามค้นหา | pá-yaa-yaam kón hǎa |
| feel out of Phrasal verb | รู้สึกแปลกแยก | róo-sèuk bplàek yâek |
| feel out of place Idiomatical expression | รู้สึกแปลกแยก | róo-sèuk bplàek yâek |
| feel out of place in Phrasal verb | รู้สึกไม่เป็นส่วนหนึ่งของ | róo-sèuk mâi bpen sùan nèung kǒng |
| feel small Phrasal verb | รู้สึกต่ำต้อย | róo-sèuk dtàm-dtôy |
| feel something in one's bones Idiomatical expression | สังหรณ์ใจ | sǎng-ǒn jai |
| feel sorry for Idiomatical expression | สงสาร | sǒng-sǎan |
| feel the draught Idiomatical expression | มีปัญหาเรื่องการเงิน | |
| feel the pinch Idiomatical expression | มีปัญหาเรื่องการเงิน | |
| feel towards Phrasal verb | รู้สึกกับ | róo-sèuk gàp |
| feel up Phrasal verb | มีความรู้สึกต่อ | mee kwaam róo-sèuk dtòr |
| feel up to Phrasal verb | รู้สึกเหมาะสมกับ | róo-sèuk mǒr sǒm gàp |
| feel washed out Phrasal verb | เหนื่อย | nèuay |
| feel washed up Phrasal verb | เหนื่อย | nèuay |
| feel with Phrasal verb | คลำว่ามี...ด้วย | |
| feel with Phrasal verb | เห็นใจ | hěn jai |
| feeler Noun | ผู้รู้สึก | |
| feeler Noun | อวัยวะรับความรู้สึก | a-wǎi-wá ráp kwaam róo-sèuk |