English Thai Dictionary
| Search Word English | Translation Thai | Transliteration |
|---|---|---|
| not know where to turn Idiomatical expression | ไม่รู้เรื่องในสิ่งที่จะทำ | |
| not know whether one is coming or going Idiomatical expression | สับสนมาก | sàp-sǒn mâak |
| not know which way to turn Idiomatical expression | ไม่รู้เรื่องในสิ่งที่จะทำ | |
| not lift a finger to help Idiomatical expression | ไม่ได้ทำอะไรเพื่อช่วย | mâi dâi tam a-rai pêua chûay |
| not lift a finger. Idiomatical expression | ไม่สามารถประสบความสำเร็จได้ถ้าไม่พยายาม | mâi sǎa-mâat bprà-sòp kwaam sǎm-rét dâi tâa mâi pá-yaa-yaam |
| not long for this world Idiomatical expression | ใกล้ตาย | glâi dtai |
| not move a muscle Idiomatical expression | ไม่สามารถกระดิกตัวได้ | |
| not on any account Idiomatical expression | ไม่มีเหตุผล | mâi mee hèt pǒn |
| not on your life Idiomatical expression | ไม่ว่าจะเป็นสิ่งใดก็ตาม | |
| not open one's mouth Idiomatical expression | ไม่บอกใคร | mâi bòk krai |
| not see further than the end of one's nose Idiomatical expression | ไม่สนใจสิ่งที่จะเกิดขึ้นหรือสิ่งที่เกิดขึ้นกับคนอื่น | |
| not set foot somewhere Idiomatical expression | ไม่ย่างกรายเข้าไป | |
| not show one's face Idiomatical expression | ไม่มาให้เห็นหน้า | mâi maa hâi hěn nâa |
| not sleep a wink Idiomatical expression | นอนไม่หลับเลย | non mâi làp loie |
| not someone's cup of tea Idiomatical expression | ไม่ใช่สิ่งที่ชอบ | |
| not take no for an answer Idiomatical expression | ไม่อาจยอมรับคำปฏิเสธได้ | |
| not to darken someone's door Idiomatical expression | ไปให้พ้นและอย่าโผล่มาให้เห็นอีก | |
| not to put too fine a point on it Idiomatical expression | พูดถึงอย่างจริงใจ | pôot těung yàang jing jai |
| not up to scratch Idiomatical expression | ไม่ดีพอ | mâi dee por |
| not utter a word Idiomatical expression | ไม่บอกใคร | mâi bòk krai |
| not what it is cracked up to be Idiomatical expression | ไม่ดีเท่ากับที่ควรจะเป็น | mâi dee tâo gàp têe kuan jà bpen |
| not worth a cent Idiomatical expression | ไม่มีค่า | mâi mee kâa |
| not worth a penny Idiomatical expression | ไม่มีค่า | mâi mee kâa |
| nota bene Noun | หมายเหตุ | mǎi hèt |
| notability Noun | ความโดดเด่น | |
| notable Adjective | ซึ่งมีชื่อเสียงโดดเด่น | |
| notable Noun | คนที่มีชื่อเสียงโดดเด่น | kon têe mee chêu sǐang doht dèn |
| notable Adjective | ขยันขันแข็ง | |
| notable Adjective | น่าจดจำ | |
| notable Noun | บุคคลที่มีชื่อเสียง | bòok-kon têe mee chêu sǐang |