English Thai Dictionary

Pages: 1 ... 596 597 [598] 599 600 ... 1648   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Search word English Translation Thai Transcription
have
(Verb)
รับประทาน   translate thai have Reverse lookup ráp bprà-taan
have a ball
(Idiomatical expression)
มีช่วงเวลาที่น่าสนุกสนาน   translate thai have a ball 
have a bash at
(Phrasal verb)
พยายามทำบางสิ่ง   พยายามทำบางสิ่ง  pá-yaa-yaam tam baang sìng
have a bee in one's bonnet
(Idiomatical expression)
มีความคิด   translate thai have a bee in one's bonnet  mee kwaam kít
have a big mouth
(Idiomatical expression)
เป็นคนช่างนินทา   translate thai have a big mouth 
have a blow-out
(Idiomatical expression)
มียางรถแตกหรือระเบิด   translate thai have a blow-out  mee yaang rót dtàek rěu rá-bèrt
have a blow-out
(Idiomatical expression)
จัดงานสังสรรค์   translate thai have a blow-out 
have a bone to pick with someone
(Idiomatical expression)
มีเรื่องโต้แย้งกับบางคน   มีเรื่องโต้แย้งกับบางคน 
have a chip on one's shoulder
(Idiomatical expression)
รู้สึกขุ่นเคือง   รู้สึกขุ่นเคือง  róo-sèuk kòon keuang
have a clean conscience (about)
(Idiomatical expression)
หลุดพ้นจากความผิด   translate thai have a clean conscience about 
have a clear conscience (about)
(Idiomatical expression)
หลุดพ้นจากความผิด   translate thai have a clear conscience about 
have a crack at
(Idiomatical expression)
พยายามทำบางสิ่ง   พยายามทำบางสิ่ง  pá-yaa-yaam tam baang sìng
have a distaste for
(Idiomatical expression)
ไม่ยอมรับ   ไม่ยอมรับ Reverse lookup mâi yom ráp
have a familiar ring
(Idiomatical expression)
ฟังดูคุ้นๆ   translate thai have a familiar ring 
have a fit
(Idiomatical expression)
โกรธมาก   translate thai have a fit  groht mâak
have a flair for
(Idiomatical expression)
มีพรสวรรค์   มีพรสวรรค์ Reverse lookup mee pón sa-wǎn
have a foot in both camps
(Idiomatical expression)
ให้การสนับสนุนหรือช่วยเหลือทั้งสองฝ่าย   translate thai have a foot in both camps  hâi gaan sà-nàp-sà-noon rěu chûay lěua táng sǒng fài
have a gift for
(Idiomatical expression)
มีพรสวรรค์   มีพรสวรรค์ Reverse lookup mee pón sa-wǎn
have a go (at)
(Idiomatical expression)
พยายามทำ   translate thai have a go (at)  pá-yaa-yaam tam
have a good command of
(Idiomatical expression)
เชี่ยวชาญในบางสิ่ง   เชี่ยวชาญในบางสิ่ง  chîeow-chaan nai baang sìng
have a good head on one's shoulders
(Idiomatical expression)
มีสามัญสำนึก   มีสามัญสำนึก  mee sǎa-man sǎm-néuk
have a good thing going
(Idiomatical expression)
มีสิ่งที่ได้เปรียบ   translate thai have a good thing going 
have a good time
(Idiomatical expression)
รู้สึกสนุกสนาน   รู้สึกสนุกสนาน  róo-sèuk sà-nòok-sà-naan
have a grasp of
(Idiomatical expression)
เข้าใจบางสิ่ง   translate thai have a grasp of  kâo jai baang sìng
have a grude against
(Idiomatical expression)
ไม่ชอบ   ไม่ชอบ  mâi chôp
have a grudge against
(Idiomatical expression)
ไม่ชอบ   translate thai have a grudge against  mâi chôp
have a hand in
(Idiomatical expression)
ช่วยวางแผนหรือทำบางสิ่ง   translate thai have a hand in  chûay waang-pǎen rěu tam baang sìng
have a heart of gold
(Idiomatical expression)
มีความเห็นอกเห็นใจ   translate thai have a heart of gold 
have a heart-to-heart (talk)
(Idiomatical expression)
พูดคุยเปิดเผยและเป็นกันเอง   translate thai have a heart-to-heart talk  pôot kui bpèrt pǒie láe bpen gan eng
have a lot going for one
(Idiomatical expression)
มีหลายสิ่งเป็นประโยชน์ต่อบางคน   translate thai have a lot going for one 
Pages: 1 ... 596 597 [598] 599 600 ... 1648   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC This product is created by the adaptation of LEXiTRONTM developed by NECTEC (http://www.nectec.or.th)
;